Трудности и причины ошибок учащихся-дагестанцев в процессе воспитания орфоэпической культуры младших школьников

Новое в образовании » Методическая система воспитания орфоэпической культуры младших школьников на уроках чтения » Трудности и причины ошибок учащихся-дагестанцев в процессе воспитания орфоэпической культуры младших школьников

Страница 2

В дагестанских языках отсутствуют гласные [ы], [о], мягкие согласные, твердые в позиции перед [ы], [ф]. В этом случае трудности произношения в основном связаны с расхождением фонетических систем русского и родного языков.

Для всех дагестанцев трудным является усвоение такого дифференциального признака, как мягкость-твердость, для некоторых народностей – глухость-звонкость в различных фонетических позициях или способ образования.

С определенными трудностями связано перенесение в русский язык таких дифференциальных и артикуляционных признаков фонем родного языка, которые вовсе не характерны для фонетической системы русского языка. Так, например, учащиеся дагестанской национальной школы смычные согласные русского языка, в зависимости от фонетической позиции, заменяют придыхательными и смычно-гортанными.

Таким образом, произносительные трудности обуславливаются как отсутствием тех или иных артикуляционных признаков звуков русского языка в родном языке учащихся, так и наличием специфических признаков фонем в дагестанских языках. Иначе говоря, в одном из языков (в русском или родном) имеются избыточные, несущественные для фонетической системы, другие признаки.

Выяснение избыточных признаком фонемы одного языка при ее сопоставлении с близкой по артикуляционно-акустическим признакам фонемой другого языка имеет большое практическое значение. Оно позволяет найти причины ложной аналогии изучаемого языка и заранее предупредить ошибки такого характера. Ложная аналогия объясняется тем, «что при овладении произношением чужого языка благодаря действию фонологичности речевого слуха чужой репертуар фонем укладывают в свой фонологически привычный и для говорящего единственно приемлемый в зависимости от соотношения фонологических систем своего и чужого языков».

Итак, трудности и ошибки учащихся-дагестанцев в процессе воспитания орфоэпической культуры младших школьников обуславливаются взаимодействием звуковых систем русского и родного языков в сознании учащихся.

Страницы: 1 2 

Новое о педагогике:

Дифференцированный подход к развитию личностного потенциала девочек и мальчиков
Динамика понятия, сущность, формы дифференциации в современном образовательном процессе (А.Базарный, И.Бутусов, Е.Рабунский, Ю.Бабанский, И.Унт, И.Якиманская, Н.Гронлунд и Ф.Тайлер). Применение дифференцированного подхода связано с более э ...

Особенности и специфические причины развития утомления в различных видах спортивной деятельности
Нельзя дать универсальное объяснение механизмам утомле­ния, действительное на все случаи. Главенствующую роль в раз­витии утомления при всех видах работы играет нервная система. Вместе с тем при каждом конкретном виде работы могут допол­ни ...

Категории

Copyright © 2020 - All Rights Reserved - www.edutarget.ru